?

Log in

No account? Create an account

Блог Ахмеда Осмиева

Во благо блога...

Previous Entry Share Flag Next Entry
Сардамаш – (проклятия) малоизученный жанр устного народного творчества ингушей
osmiev


«Сийна ц1и яла хьа кертах!», «Ди дийтта йокъаенна къаьна поп санна, йокъаенна юсийла хьо!»,  «Мотт 1обожалба из аьнначун!», «Пхаьнашкара ц1ий докъаденна вусалва наьха х1ама лочкъаяр!», «Хьайна дуккхаг1а везар хьалха лалва хьа!» «Делхаш дог1а долаш, детташ ди долаш, гош т1а кхаччалца хотта болаш, цхьан балама т1а даь дакъа уллаш, вож балама т1а наьна дакъа уллаш, хьайна эггара дуккхаг1а везача веший таьзет кхоачалва хьо!». - Услышав такие слова, наверное, каждый проклинаемый содрогнулся бы от ужаса, боясь, что проклятия, осыпанные в свой адрес, сбудутся. Проклиная, ругая и браня  обидчиков,  люди выражают негодование, недовольство. Некоторые, таким образом, пытаются  установить справедливость и желают наказать того, кто нанес душевную рану. Очень часто сардамаш можно услышать в разгар скандала, от ругающихся между собой соседей или коллег. В этих словесных поединках, без всякого сомнения, выигрывает тот, кто обладает главным оружием – богатым арсеналом проклятий.
По мнению историков, в связи с принятием ислама незначительная часть добрых пожеланий превратилась в проклятия. Хотя, на первый взгляд, это звучит абсурдно, но гипотеза заставляет задуматься. Оказывается, много веков назад, как и соседние народы, ингуши считали свинью (именно самку) символом благодати. Поэтому нынешний сардам «Хьа да вала хьакхийца!» в глубокой древности воспринимали как хорошее пожелание (хоза ловца). Отношение мусульман-ингушей к этому животному совсем другое. Сейчас тот, кто не хочет неприятностей, так не скажет. Предавая проклятию обидчика, обиженный не забывает упомянуть и его дальних родственников, ушедших в мир иной аж несколько сотен лет назад. Часто звучащее выражение «Хьа ворхх1е да воаллалва хьакхийца!» тоже добрым пожеланием никак не назовешь.
Не меньшее удивление вызывает ловца «Нана яла хьа!» или «Нана лайла хьа!». Обычно так говорят,  когда ласкают ребенка. Если перевести на русский язык, то это звучит так: «Пусть умрет твоя мать!». По словам наших уважаемых бабушек, такое пожелание произносила только мать. Таким образом, она выражала готовность умереть за свое любимое чадо. В устах чужого человека, несмотря на благие намерения, такое пожелание звучит, действительно, страшно. Отличным дополнением к вышесказанному будет следующий юмористический рассказ:
- Увидев плачущего ребенка, мужчина, проходивший мимо, решил  утешить его. Незнакомец спросил мальчика: «Что случилось?». Он, печально подняв голову, ответил: «У меня умер отец». Сказав: «Нана яла хьа!», мужчина по-своему успокоил и приласкал бедное дитя.
Иногда острей клинка бывает слово злое, сказанное на пике эмоций. Многие недооценивают его могущество. Порой рана от скверного слова залечивается труднее, чем от ножа. Зачастую на улице или на работе мы слышим  проклятия, произнесенные обиженным человеком. Но многие на самом деле не хотят, чтобы они сбылись. Так говорят в припадке гнева. Кажется, на душе становится легче и все забывается. Не так-то все просто. Язык – не только средство выражения мысли и чувств, но и грозное оружие. Подтверждением того является ингушская пословица, которая гласит: «Топо ца1 вийнав, метто ийс вийнав».
Обычай проклинать врагов, желать им  всяких бед и несчастий, зародился  еще в древние времена. В виде обращения к высшей силе в поисках справедливости. Особенно часто оно становилось незаменимым  оружием представительниц слабого пола, которые ничем другим не могли защищаться, например, от жестоких грабителей. И очень скоро люди поняли, что именно женские проклятия сбываются: с обидчиком нередко случалось несчастье. Наши мудрые предки заметили и то, что проклятия имеют обратную связь: тот, кто их произносит, навлекает неприятности не только на обидчика, но и на себя.  Представители сильного пола проклинают не так часто, как женщины. Настоящий джигит не станет предавать проклятию оскорбившего. Он, скорее всего, отомстит обидчику по-мужски. Женщина, конечно же, по натуре более эмоциональное существо.  Она выплеснет  весь богатый словесный багаж, вложив в него всю силу своих способностей.
Каково отношение Ислама к проклятиям?
Несмотря на занятость (каждый день в месяц Рамадан имамы мечетей вместе с прихожанами совершают джам1ата и тара-вихьа намазы), о том, какой вред наносят такие пожелания проклинающему и проклинаемому,  рассказал имам мечети с.п. Орджоникидзевское.

- В народе бытует мнение о том, что все проклятия рано или поздно сбываются. Обоснованы ли эти разговоры?
- Однозначно утверждать, что все без исключения пожелания когда-нибудь сбудутся, конечно же, нельзя. Все зависит от воли Аллаха. Ислам запрещает произносить безосновательные проклятия, которые могут повлечь за собой страшные последствия. Об этом явлении говорится в хадисе со слов Абу-д-Дарды, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
- Поистине, когда раб (Аллаха) проклинает что-либо, это проклятие поднимается к небу, но небесные врата закрываются перед ним. Затем оно опускается на землю, но и врата земли закрываются перед ним, после чего проклятие направляется направо и налево, возвращаясь к проклинаемому в том случае, когда не находит другого пути. И настигает его (обидчика) если он заслуживает этого, в противном случае оно возвращается к тому, кто его произнес (Абу Дауд).
Также сообщается, что Муаз (да будет доволен им Аллах) сказал:
- Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) послал меня (в Йемен) и сказал:
- «…и бойся проклятия обиженного, ибо, поистине, не будет преграды между таким проклятием и Аллахом!». (Аль-Бухари; Муслим).
Передано со слов Аиши (да будет долен ею Аллах), что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
- Всевышний Аллах сказал: «Унизивший близкого ко мне посчитал для себя возможным вступить в войну со мной». (Ахмад).

Могут ли проклятия «материализоваться» и навредить человеку? Вопрос этот изучался учеными на протяжении многих лет. Мнения по данной тематике, естественно, различные. Но одно из них требует к себе особого внимания.  Доктор биологии, действительный член Академии медико-технических наук Петр Гаряев после тщательных исследований пришел к ошеломляющим выводам. Он считает, когда люди в перепалке говорят друг  другу слова с  ярко выраженной негативной окраской, то не подозревают, что создают отрицательные волны, знаковые структуры, действие которых обязательно когда-нибудь скажется. Гаряев и его помощники доказали, что экспрессивные выражения кардинально изменяют структуру воды, а люди состоят из нее более чем на 80%. Под воздействием слов, сказанных на высоком эмоциональном уровне, молекулы воды могут выстраиваться в сложные беспорядочные смеси, меняющие ее свойства. А если наслать на воду целенаправленное проклятие, как это делают колдуны и знахари, то ее молекулы складываются в структуры, по форме и свойствам аналогичные сильным ядам.  Выпив такую воду, можно заболеть.
Однако слова бывают не только злые, но и добрые. Особенно благословения,  когда человеку от души желают всего самого лучшего. И усилив с помощью своего генератора эффект добрых слов, исследователи доказали, что такие слова тоже преображают строение воды – из ее молекул образуются структуры, по форме и свойствам похожие на хромосомы наследственности – ДНК здорового человека. И это было проверено на растениях: сначала их облучили проклятиями, а затем благословениями. Результат удивил всех. Зерна пшеницы, получившие предварительную дозу проклятий, аналогичную 10 тысячам рентген, порвавшую и перепутавшую их ДНК, хромосомы и гены, после благословений взошли и нормально развивались во взрослое растение, давшее здоровое потомство. В то время  как в контрольной группе подавляющее большинство семян погибло, а те, что выжили, остались уродами.
Кто знает, когда грозная разрушительная энергия настигнет проклятого вами человека, будете ли вы раскаиваться, осознавая всю степень ответственности. Хочется напомнить любителям сквернословия: проклятия обладают эффектом  бумеранга.

P.S.
1. «Сийна ц1и яла хьа кертах!» - Да горит твоя голова синем пламенем.
2. «Ди дийтта йокъаенна къаьна поп санна, йокъаенна юсийла хьо!» - Чтоб  ты высохла как дерево бук от удара молний.
3. «Мотт 1обожалба из аьнначун!» - Да выпадет язык того, кто это сказал.
4. «Пхаьнашкара ц1ий докъаденна вусалва наьха х1ама лочкъаяр!» - Пусть отсохнет кровь в венах того, кто украл.
5. «Хьайна дуккхаг1а везар хьалха лалва хьа!» - Пусть первым умрет тот, кого ты больше любишь.
6. «Делхаш дог1а долаш, детташ ди долаш, гош т1а кхаччалца хотта болаш, цхьан балама т1а даь дакъа уллаш, вож балама т1а наьна дакъа уллаш, хьайна эггара дуккхаг1а везача веший таьзет кхоачалва хьо!» - В дождливую погоду, по грязи до колен, неся на одном плече тело отца, на другом - тело матери, чтоб попал ты похороны самого любимого брата.



Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
Мы умираем каждый день и час.
Нам это ощущение неново.
Но как ни странно - быть убитым словом
Больнее, чем погибнуть от меча.
За поцелуем простодушной стали
Не прячется обиды трупный яд.
А стрелы, что из нежных губ летят -
Отравлены.Мы это испытали

это точно, убитым словом ... гораздо тяжелее переносить ))

Доброго Вам дня!

Понятно, что с родного на другой переводить тяжело из-за того, что многое теряется в необъяснимых нюансах — сам порой, чтобы четыре слова перевести, два предложения использую :-).

Но всё, чтобы было представление о предмете разговора, – по моему скромному разумению, – уместно всё хоть какой-то перевод дать.

Благодарю Вас и всех благ Вам и Вашим близкими и близким к Вам.

И Вам дня доброго!

дословный перевод сделать бывает тяжело ))
но постараюсь сейчас дополнить смысловым переводом в постскриптуме.

Re: Доброго Вам дня!

перевел ))

Re: Доброго Вам дня!

Благодарю ещё раз!

Спасибо за интересный материал.

УжосЪ! и у вас проклятья есть!?)

ты скажи мне где их нет ?! ))

у англичан, может быть))

не знаю... из Англии у меня всего лишь одна знакомая - королева Лизаветушка - она естесна не говорит проклятья)))

ну, ей не прилично наверное )))

Говорят, проклятья спасают проклятого от ещё более ужасной участи.

"Айии, Далла пхьанашкара ц1и докъаденна вусалва, аз сордамаш доах яхачун!"

У нас был препод в универе. Он нам рассказывал, что любимое ингушами "Даь дакъ дохьалда" (извиняюсь, ужасно стыдно даже писать это, но из песни слов не выкинешь) раньше означало хорошее пожелание, мол "Хьай Даь дакъ д1адол низ лолба хьона". Так и не поняла, шутил он тогда или прикалывался над нами :)

ага )) теперь такими добрыми словами шишки можно заработать !))

6е - жесточайшее. Первый раз такое вижу. И дай Аллах не услышать такого.

)) серьезный сардам ))

Конечно лучше не проклинать и не ругаться

конечно лучше ))

"Сикким г1ойл х1о!" - Пошел бы ты в Сикким.

то бишь в Индию ))

Проклятья - то что помогает мне сразу и всегда безошибочно определить быдло передо мной или человек. Только последний законченный тип, будь то женщина или мужчина могут произносить эти мерзости.
Но вот про Нана яла хьа! не знал, слышал от старушек, но обычно в хорошем контексте.

Согласен... недостойные выражения.

  • 1